segunda-feira, 6 de junho de 2016

L'ILLUSION DE LA LUNE






Imagem da Internet

L'ILLUSION DE LA LUNE

Tradução para o francês de ILUSÃO DA LUA,
feita pela querida amiga Angela Viegas, que colocou o poema
e a tradução em seu maravilhoso blog
PORTUGAL REDECOUVERTES

La nuit vint doucement
et la lune se leva gracieuse,
allant se se mirer vaniteuse
dans la mare du chemin.

Elle se trova vraiment belle
sourriant avec grâce et fierté
et, de suite, dans leau, en plongeant,
de chimère s'est tout baignée.

Les heures allaient en passant
et les lucioles en clignotant
à la lune pleine de vie,

mais le soleil, cruel, arriva,
l'illusin il étouffa
e la lune tomba anéantie.



Nenhum comentário:

Postar um comentário